Inscriptiones Graecae

«

IG X 3, 3, 82

»
Kallatis
jetzt Mus. Constanţa
Bauinschrift
Tabula ansata
Marmor
Anfang 3.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1[ἀγαθῆι τ]ύχηι·
1Zu Glück und Heil!
2– – – – – – – – – – –ι οἱ περὶ προστά–
2Die - - - um den Vorsteher
3[την – – – – – – Διο]σκουρίδου κατε–
3- - - S.d. Dioskourides haben instand-
4[σκεύασαν – – – –] ἐκ τῶν ἰδίων προσ–
4gesetzt - - - aus den eigenen Ein-
5[όδων – – – – – – τ]ῶ̣ν ὑπογεγραμ–
5künften - - - der unten verzeich-
6[μένων, ἐπιμελουμ]ένων Ἀπολλω–
6neten; Verantwortliche waren Apollo-
7[νίου τοῦ – – – – – –]κου καὶ Δομιτί–
7nios S.d. - -kos und Dimiti-
8[ vac. ου τοῦ Ἡρακλ]έωνος. vacat
8os S.d. Herakleon.

Konkordanz

SEG

  • SEG XXIV 1036